Get Amazing result With solid team
We serve several projects at the same time, because our studio has the most modern technologies, we constantly monitor the results and invest in development to improve the performance of your project.
Using our experience and level of professionalism, we guarantee the provision of a quality product in the shortest possible time.
Provides services to media companies
at all stages of project implementation and post-processing.
Our customers are television and film distributors, television
Channels and network television companies, broadcasters, production companies, film studios, advertising agencies, media companies and other private or public companies.
During our cooperation, we had no claims against the services provided by „Digi Media” Ltd. All our projects had been prepared within the agreed timeframe and company's employees (production managers, sound engineers, recording directors) are experienced, kind and responsible, as well as able to resolve non-standard or urgent situations.
Digi Media” Ltd. has been our reliable business partner in dubbing, translation, editing, subtitling and voice – over projects since 2016. „Digi Media” Ltd. has always provided high quality and on time voice casting and dubbing services for Viacom (Baby Shark), Paramount (Paw Patrol, Clifford the Red Dog, Spongebob Squarepants, Sonic) and Disney (Frozen, Ralph Breaks Internet, Cars Luca, Soul) projects. I can recommend „Digi Media” Ltd. as a dubbing studio with extensive experience casting and working with children actors.
The experience with DIGI was great, the team exceeded our expectations. they were professional, experienced, and knowledgeable. They offered a couple of services, and we are pleased and satisfied with the end results.
What I love about them is that they can take our guidance, as well as develop a full-baked idea alongside us.
HOW IS THE ADVERTISING CLIP MAKING PROCESS DONE? Marketers who plan on advertising are advised to work with media agencies…
TECHNICAL SIDE OF THE FILM DISTRIBUTION AND BROADCASTING PROCESS It is important for Latvian and foreign film producers, film distributors…
When it comes to language translation in audiovisual media, you have two options: - Or translate with written text on…
DIGIMEDIA IS YOUR ULTIMATE MEDIA PRODUCT CREATION ASSISTANT
A wide range of services for media companies: post-production, translation of visual, audio, voiceover, dubbing, transcription, editing, narration, subtitling, speech dubbing and sound recording.
We form subtitles according to the international standardsRead More
Our team consists of highly qualified specialists, experts in their fieldRead More
VOICE OVER AND DUBBING
Full sound and advertising support for your bussinessRead More
We will help you to reach your custumer by combinning commercial services you can prepare and deliver massage in multiple waysRead More